Partagez | .
 

 VF/VOSTFR ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 

VOSTFR ou VF?
VOSTFR
71%
 71% [ 5 ]
VF
0%
 0% [ 0 ]
Un peu des deux
29%
 29% [ 2 ]
Total des votes : 7
 

AuteurMessage
Sexe : Masculin Messages : 1467
Date d'inscription : 01/07/2016
Âge : 18
Localisation : Dans le pays des merveilles avec Alice
Emploi/loisirs : /
Humeur : Pourquoi un corbeau ressemble t-il à un bureau ?

MessageSujet: VF/VOSTFR ?   Mar 18 Oct - 6:22

Ce débat tellement fait et connu pour les habitués, pourtant en soi c'est important quand même.
En effet, même si la majorité des animés ne sont pas traduits et retravaillés avec des voix françaises, certains le sont quand même. Et il a des gens qui sont partisans de cet VF, ou version française.
Et il en d'autres qui  sont quand même plus pour le goût de VOSTFR, donc en japonais (assez souvent pour les animés) sous titrés en français par des fansubs ou des studios tel que Crunchryroll, Wakanim,...
Ou il existe encore le troisième point de vue qui est de voir au cas par cas et de prendre des fois la VOSTFR, des fois la VF.
Et vous, vous êtes plutôt pour la VF, la VOSTFR ou les deux en même temps, et surtout pourquoi?


Ce moment ...:
 

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sexe : Féminin Messages : 1229
Date d'inscription : 25/04/2015
Âge : 17
Localisation : Sur le champ de bataille avec mon Takasugi
Emploi/loisirs : Combattre.
Humeur : Je veux boire du lait à la fraise !

MessageSujet: Re: VF/VOSTFR ?   Mar 18 Oct - 14:24

Toujours VOSTFR ! Pourquoi ? C'est simple, en VO on a les paroles originales, et puis pour les jeux de mots ou blagues c'est plus simple (genre dans Gintama, on comprendrait pas certaines blagues en fr, ou ils pourraient même pas les faire surtout quand on sait que ça touche principalement la culture jap', ça y est je viens de comprendre pourquoi il n'y a pas d'adaptation française c:), sans oublier que ça fait apprendre le japonais donc c'est tout bénef'. Les voix japonaises transmettent aussi beaucoup plus d'émotions, que ça soit joie, tristesse ou colère, que les voix fr... Et puis on va pas se le cacher, certaines voix françaises ne collent PAS DU TOUT aux personnages, alors que les voix originales sont toujours, du moins souvent, bien choisies.
SEIYUU FOREVEEEEEEEEEEEER ♥




Spoiler:
 
  

[/center]

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sexe : Féminin Messages : 646
Date d'inscription : 27/08/2016
Âge : 22
Localisation : Tour Céleste
Emploi/loisirs : Etudiante en LP Chimie Matériaux
Humeur : Des hauts et des bas

MessageSujet: Re: VF/VOSTFR ?   Mar 18 Oct - 18:07

Oula un débat encore bien d'actualité XD

Alors moi je dirais les deux car parfois la VF est tellement naze que tu peux plus faire autrement XD
Moi en général je ne porte pas vraiment d'importance aux voix du coup VF ou VO ne m'importe peu mais je dois avouer que parfois la VF censure certaines blagues ou insultes un peu costaud et du coup ça perd tout son charme et ça devient même parfois complètement ridicule. Ceci est surtout vrai avant, maintenant j'ai l'impression que les doubleurs français s'améliorent vraiment beaucoup, il suffit juste de regarder les deux derniers films de DBZ (BoG et FnF) pour voir que c'est plus le vieux doublage de DBZ tout pourri de l'époque XDDD



Et sinon aussi en général lire les sous titres me fatigue et parfois quand je suis naze j'ai du mal à lire et du coup je préfère la VF XD

Donc en gros je dis VO car ce sont les voix originales mais lire les sous titre c'est relou et VF car vu que c'est notre langue on l'a comprend mais parfois la traduction n'est pas au top, voilà :)


~ Merci Red pour la signature ! ~
-----------------------------------------------------------------------------------
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sexe : Féminin Messages : 515
Date d'inscription : 04/08/2016
Âge : 20
Localisation : Hyakkou Academy
Emploi/loisirs : Le non-agir...
Humeur : J'aime pas les gens.

MessageSujet: Re: VF/VOSTFR ?   Mar 18 Oct - 19:10

J'ai choisi VOSTFR aussi, pour la simple raison que je préfère largement les versions originales que les versions françaises.
Que ça soit pour les animes, les films ou le séries, j'apprécie beaucoup plus d'entendre la "vraie" voix des acteurs/personnages. Je trouve ça plus prenant, ça me donne plus envie de continuer, les émotions me paraissent plus sincères que dans les versions françaises.
Après, ça m'arrive de regarder en VOSTEN (sous-titré en anglais), voire en VO (pour l'anglais) si j'ai la foi, et je trouve ça assez enrichissant d'avoir les traductions anglaises pour les animes (je trouve ça plus proche du sens japonais pour le coup), et les retranscriptions anglaises pour les films/séries. Si je devais donner des exemples, les traits d'humour étranger traduits en français, c'est... bof quoi. Et le lexique, les formes de phrases propres à la langue puis traduites en français perdent de leur nature. Si je pouvais regarder les animes en VO, je le ferais volontiers, mais... c'est un peu compliqué haha.
Après, certaines versions françaises sont tout à fait correctes, mais de mon point de vue elles se font malheureusement rares, et je n'arrive pas à apprécier le cinéma (quel qu'il soit) si la version française est ratée.
Donc c'est VOSTFR en priorité pour moi.




Cadeaux:
 


Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sexe : Masculin Messages : 1467
Date d'inscription : 01/07/2016
Âge : 18
Localisation : Dans le pays des merveilles avec Alice
Emploi/loisirs : /
Humeur : Pourquoi un corbeau ressemble t-il à un bureau ?

MessageSujet: Re: VF/VOSTFR ?   Mer 19 Oct - 16:07

Comme la majorité, j'avoue que je regarde tout en VOSTFR pour déjà l'émotion dans les voix et la correspondance entre la voix et le personnage qui sont toujours selon moi, mieux fait en japonais.
En soi, je pense n'avoir rien rajouté sur ces 2 points comme ceux avant ont déjà tout dit.
Sinon il a autre chose qui est surement peut être juste pour moi, et complètement subjectif mais je trouve la langue japonaise plus harmonique au niveau de l'oral. Je serais pas vraiment m'expliquer mais je la trouve plus joli à m'écouter. C'est complètement con mais c'est comme ça.
Je sais pas si je suis le seul à avoir ça, et donc ça m'intéresserait d'avoir votre avis sur ça.^^
Sinon j'avoue que pour les blagues, c'est pas le plus important pour moi. C'est plutôt les expressions typiquement japonaises qu'on ne serait traduire. Surtout que le fait de calquer la voix sur les lèvres doivent peut être limité la traduction. Ca, j'en sais rien. Si quelqu'un a une réponse sur cela, je suis preneur.
Donc pour moi, c'est VOSTFR tout le temps.


Ce moment ...:
 

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sexe : Féminin Messages : 7256
Date d'inscription : 23/08/2012
Âge : 18
Localisation : Fucking Noot Noot !
Emploi/loisirs : Manger/théâtre
Humeur : NOOOOOPE

MessageSujet: Re: VF/VOSTFR ?   Mer 19 Oct - 16:51

Pour ma part je préfère la VOSTFR à part pour certaines séries comme Malcolm, Simpsons etc mais c'est plus une question d'habitude (et elles sont pas si mauvaises aussi) après c'est vrai que je recherche plus VOSTFR en général pour l'émotion dans la voix et aussi pour le jeu, parce que oui, le doublage est très important. Si le doublage est mauvais ou limite ridicule, on va pas avoir une bonne scène et c'est très chiant.





Vous êtes cons, mais j'vous aime bien :/  :
 

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://z0r.de/4582
Sexe : Féminin Messages : 2767
Date d'inscription : 16/02/2014
Âge : 77
Localisation : Parfait.
Emploi/loisirs : Parfait.
Humeur : Parfait.

MessageSujet: Re: VF/VOSTFR ?   Mer 19 Oct - 22:17

J'ai voté Vostfr parce que les versions originale sont meilleurs que les Vf ou autre trucs du genre (#RIPLOVELIVEENGLISHSUB)



Que les pots de nutella soient avec toi Mira ~



Kakegurui masho :
 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sexe : Féminin Messages : 3635
Date d'inscription : 12/05/2013
Âge : 24
Localisation : Mont Aokigahara
Emploi/loisirs : Distributeur de cordes
Humeur : D'une Humeur remarquablement bonne ou passable mais jamais mauvaise.! * ou presque *

MessageSujet: Re: VF/VOSTFR ?   Jeu 20 Oct - 0:37

VO pour 95% des animes jap' pour les mêmes raisons que les précédents posteurs ( qualité originale des doubleurs, vocabulaire via le contexte, émotions, correspondance des personnages etc...) ça peut aisément tuer la qualité d'un animé. Meme si la vo restera certaines sont plus "acceptable" que d'autres faut bien l'avouer. (il m'est arrivé quelques fois de tomber par pur hasard sur des choses abominables auditivement sur des chaines tv "mangas/animes"..xD)
Une VF que j'ai toujours adoré et trouvé réussie reste celle de GTO avec quelques autres films d'animation japonais sinon le reste ----> VO. xD


 
Image and video hosting by TinyPic
Spoiler:
 
   
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://www.facebook.com/akaivongoethe/
Sexe : Féminin Messages : 2611
Date d'inscription : 06/06/2015
Âge : 17
Localisation : Dans mon Palace
Emploi/loisirs : GRAPHISME
Humeur : >w<

MessageSujet: Re: VF/VOSTFR ?   Jeu 20 Oct - 16:09

Pour moi c'est plus VOSTFR !
Les doublages français pour la plupart des animes sont nuls :/
Le SEUL anime que j'ai regardé en VF c'est FMA mais c'est parce que les doublages sont vraiment bien #ArthurPestel


 








Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé



MessageSujet: Re: VF/VOSTFR ?   

Revenir en haut Aller en bas
 

VF/VOSTFR ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

 Sujets similaires

-
» Twilight - Chapitre 1, 2 et 3 [DVDRiP+TS] [VF+VOSTFR
» [Sean Bean] Interview allociné au Festival de Monte-Carlo (Juin 2011) Vostfr
» Naruto Shippuden 316 Vostfr
» Sortie Cinéma "Le vent se léve" en VOSTFR
» L'Attaque Des Titans Épisode Spécial 03 [VOSTFR]

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Direction One Piece V2 ::  :: Plus particulièrement-